
يكتب 800 [ب.] [ك.].
يترجم ب [سمول بوتلر]
| كتاب [في] | حمام زاجل | كتاب [فييي] |
مع هذا كلمات مرّ متغطرس من خلال البوابات ، وأخه [ألإكسندروس] مع ه ، كلا توّاقة للعراك. بما أنّ عندما يرسل سماء نسيم إلى بحارات الذي يتلقّى طويلا يفتّش واحدة في تافهة ، وقد كدّ في مجاذيفهم حتّى هم ضعيفة مع كدح ، [إفن س] ترحيب كان الجهاز تسديد من هذا اثنان بطلات إلى [تروجنس].
على ذلك قتل [ألإكسندروس] [منسثيوس] الإبنة [أريثووس] ؛ هو عاش في [أم] ، وكان إبنة من [أريثووس] ال [مس-من] ، ومن [فلومدوسا]. أجبرت رمى رمح في [إيونيوس] و [ستروك] ه موتى مع جرح في العنق تحت الحافة البرونزيّ من خوذته. [سموت] [غلوكس] ، فضلا عن ذلك ، إبنة [هيبّولوشس] ، نقيب من [لسنس] ، في يستعصي [هند-تو-هند] معركة [إيفينووس] إبنة [دإكسيوس] على الكتف ، بما أنّ هو كان [سبرينج] فوق إلى عربته خلف ه أسطول بحر ؛ هكذا [فلّ] هو إلى أرض من السيارة ، وهناك كان ما من حياة يسارا في ه.
عندما ، لذلك ، رأى [مينرفا] هذا رجال يجعل خراب من [أرجفس] ، هي اندفعت إلى أسفل إلى [إيليوس] من القمة ألمبوس ، وأبولّو ، الذي كان نظر فوق من [برغموس] ، انصرف أن يلتقيها ؛ ل أراد هو [تروجنس] أن يكون منتصرة. كان الزوج يلتقى بالبلوط شجرة ، وملك أبولّو إبنة [جوف] أولى أن يتكلّم. "ماذا أنت حزت يقال هو ، "ابنة من [جوف] عظيمة ، أنّ كحولك فخورة قد أرسل أنت إلى هنا من ألمبوس ؟ لدى أنت ما من شفقة على [تروجنس] ، وأنت ملت ال [سكلس] النصرة [إين ففوور وف] [دننس] ؟ تركتهم تركتني أقنعت [يوو-] ل هو سيكون جيّدة [ثوس-] يبقى القتال ل [تو-دي] ، غير أنّ يجدّد المعركة فيما بعد حتّى هم يطوّقون الحتف [إيليوس] ، بما أنّ أنت آلهة قد اصطلحت عقولك أن يدمّر المدينة."
و [مينرفا] يجاب ، "هكذا [ب يت] ، [فر-درتر] ؛ هو كان في هذا عقل أنّ أتى أنا إلى أسفل من ألمبوس إلى [تروجنس] و [أشنس]. قلتني ، بعد ذلك ، كيف أنت تقترح أن ينهي هذا حاضرة يتنازع ؟"
أجاب أبولّو ، إبنة [جوف] ، ، "تركتنا حرّضت متغطرس عظيمة أن يتحدّى أحد ما من [دننس] في قتال وحيدة ؛ [شمد] على هذا [أشنس] سيكون داخل يجد رجل الذي سيتنازعه."
[مينرفا] ارتضى ، و [هلنوس] [ديفيند] إبنة [بريم] الإستشارة من الآلهات ؛ هو لذلك ذهب حتّى متغطرس وقال ، "متغطرس إبنة [بريم] ، نظير الآلهات في إستشارة ، أنا أخك ، تركني بعد ذلك يقنع أنت. عرضت الأخرى [تروجنس] ويأخذ [أشنس] [ألّ وف ي] مقاعدهم ، ويتحدّى الرجل الجيّدة بين [أشنس] أن يلتقي أنت في قتال وحيدة. أنا قد سمعت الصوة من ال [إفر-ليفينغ] آلهات ، وأتيت الساعة من قدرك لا بعد."
متغطرس كان سعيدة عندما سمع هو هذا مثل ، وذهب داخل بين [تروجنس] ، يمسك رمحه بالوسط أن يمسكهم إلى الخلف ، وهم جميعا جلسوا إلى أسفل. [بد] [أغممنون] أيضا [أشنس] يجلس. غير أنّ جثم [مينرفا] وأبولّو ، في الشبه ال [فولتثر] ، على أب [جوف] عال بلوط شجرة ، فخورة من رجالهم ؛ وجلس الرتب قريبا يتراوح معا ، ينتفش مع درع وخوذة ورمح. بما أنّ عندما ال يرتفع غربيّة ريح ينمو فراء الوجه من البحر والمياه مظلمة تحت هو ، هكذا يجلس الشركات [تروجنس] و [أشنس] على السهل. وتكلّم متغطرس لذلك:-
"سمعت ي ، [تروجنس] و [أشنس] ، أنّ أنا قدت تكلّمت [إفن س] أنا أكون باليت ؛ قد أحضر [جوف] على عرشه عال نا أقسام ومواثيق إلى لاشيء ، وينذر شر ل كلا من نا ، حتّى أنت إمّا تأخذ البرت طروادة ، أو أنفسكم انتصرت في سفنك. الأمراء من [أشنس] هنا حاضرة في الغمرة من أنت ؛ تركته ، بعد ذلك ، الذي سيتنازعني حامل قفص إلى الأمام كبطلتك ضدّ متغطرس. لذلك يقول أنا ، ويمكن [جوف] كنت شاهدة بين نا. تركته إن بطلتك يذبحني ، يجربني من درعي ويأخذ هو إلى سفنك ، غير أنّ تركته يرسل ي جسم منزل أنّ [تروجنس] وزوجاتهم يمكن أعطيت ي حقوقي النار عندما أنا ميّتة. [إين ليك منّر] ، إن أبولّو [فووشسف] ي مجد وأنا يذبح بطلتك ، سيجربه أنا من درعه وسيأخذ هو إلى المدينة [إيليوس] ، حيث أنا سأعلق هو في ال [تمبل وف بولّو] ، غير أنّ أنا سأعطي فوق جسمه ، أنّ [أشنس] يمكن دفنته في سفنهم ، والبني ه تل ب ال يوسع مياه من [هلّسبونت]. بعد ذلك أردت واحدة رأي فيما بعد بما أنّ هو يبحر سفينته على البحر ، "هذا يكون النصب من واحدة الذي مات [لونغ سنس] بطلة الذي كان ذبحت بمتغطرس عظيمة." لذلك أردت واحدة رأي ، وسيخسر شهرتي سوفت لن يكون. "
لذلك تكلّم هو ، غير أنّ هم كلّ يمسك سلامهم ، خجلة أن ينخفض التحدي ، مع ذلك يخشى أن يقبل هو ، حتّى في [منلوس] متأخّرة ارتفع وعيّرهم ، لأنّ هو كان يضجر. "واحسرتاه ،" صرخ هو ، "[برغّرتس] تافهة ، نساء [فورسوث] لا رجال ، [دووبل-دد] حقّا سيكون الصبغ على نا إن ما من رجل من [دننس] الآن سيواجه متغطرس. يمكن أنت كنت التفتت كلّ رجل من أنت داخل أرض وماء بما أنّ أنت تجلس [سبيريتلسّ] وشائنة في أماكنك. ينصرف أنا إرادة بنفسي ضدّ هذا رجل ، غير أنّ النتيجة من المعركة سيكون من على إرتفاع في الأيادي من الآلهات الخالدة."
مع هذا كلمات وضع هو فوق درعه ؛ وبعد ذلك ، كان [و] [منلوس] ، حياتك قد أتى إلى نهاية في الأيادي الأيادي المتغطرس ، لأنّ هو كان بعيدا جيّدة الرجل ، تلقّى لا الأمراء من [أشنس] ينطلق على أنت ويفحص أنت. مسكه ملك [أغممنون] ب ال [ريغثند] وقال ، "[منلوس] ، أنت مجنونة ؛ مهادنة إلى هذا حماقة. صبور [إين سبيت وف] عاطفة ، لا يفكّر من يتنازع رجل كثيرا قوّيّة من بنفسي كمتغطرس إبنة [بريم] ، الذي يكون خشيت ب كثير آخر [أس ولّ س] أنت. حتّى تقلّص [أشلّس] ، الذي يكون بعيدة أكثر باسل من أنت ، من اجتماع ه في معركة. جلست إلى أسفل ك خاصّة الناس ، وسيرسل [أشنس] بعض أخرى بطلة إلى معركة متغطرس ؛ جسورة وأثيرة من معركة رغم أنّ هو يكون ، [وين] أنا ركباته سيثنّي [غلدلي] تحت ه إن هو يأتي خارجا حيّة من ال [هورل-بورلي] من هذا معركة."
مع هذا كلمات من إستشارة معقولة أقنع هو أخه ، [وهريون] [سقوير] ه [غلدلي] جربوا الدرع من من أكتافه. بعد ذلك ارتفع [نستور] ومكبح ، "من حقيقة ،" قال هو ، "[أشن] أرض سقطت على أوقات شرّيرة. أحبّ الفارسة القديمة [بليوس] ، مستشارة وخطيبة بين ال [مرميدونس] ، عندما أنا كنت في منزله أن يستنطقني في ما يتعلّق ب الجنس ونسب من [ألّ ث] [أرجفس]. كيف لم يحزنه هو استطاع هو علمتهم بما أنّ الآن [قويلينغ] قبل متغطرس ؟ كثير أراد وقت هو يرفع أياديه في صلاة أنّ روحه قد تركت جسمه وذهبت إلى أسفل ضمن المنزل [هدس]. أراد ، بأب [جوف] ، [مينرفا] ، وأبولّو ، أنّ كان أنا بعد شابّة وقوّيّة بما أنّ عندما [بلينس] و [أركدين] كان جمعت في معركة بالنهر السريعة [سلدون] تحت الجدر [فيا] ، ومستديرة حول المياه من النهر [إيردنوس]. وقف البطلة الإلهيّة [إريوثليون] إلى الأمام كبطلتهم ، مع الدرع الملك [أريثووس] على [شوولدرس-] ه [أريثووس] الّذي رجال ونساء كانوا قد لقّبوا "ال [مس-من] ،" لأنّ هو تنازع لا مع إنحناء ولا رمح ، غير أنّ [بروك] الفرقة من العدوة مع ه حديد صولجان. [لكرغس] قتله ، لا في معركة عادلة ، غير أنّ ب يحصره في طريق ضيّقة حيث صولجانه خدمه في ما من [ستد] ؛ ل [لكرغس] أيضا سريعة ل ه ويغرّز كان ه من خلال الوسط ، لذلك هو [فلّ] إلى أرض على خاصّتي إلى الخلف. نهبه [لكرغس] بعد ذلك من الدرع الذي يشوّه أعطىه ، ويثقب هو في معركة [ثنسفورورد] ؛ غير أنّ عندما نما هو قديمة ويبقى [أت هوم] ، هو أعطى هو إلى [سقوير] ه أمينة [إريوثليون] ، الذي في هذا نفسه درع تحدّى الرجال الأولى بين نا. اهتزّ الأخرى و [قويلد] ، غير أنّ كحولي عال [بد] ي يتنازعه مع ذلك لا شيء أخرى جازف ؛ أنا كنت ال [يوونغ من] من هم كلّ ؛ غير أنّ عندما تنازعه أنا [مينرفا] [فووشسفد] ي نصرة. هو كان الكبيرة ورجل قوّيّة الذي في أيّ وقت أنا قتلت ، وغطّى كثير أرض بما أنّ هو يكذب يتمدّد على الأرض. أراد أنّ كان أنا بعد شابّة وقوّيّة بما أنّ أنا بعد ذلك كنت ، لأنّ الإبنة [بريم] بعد ذلك قريبا وجد واحدة الذي واجهه. غير أنّ يتلقّى أنت ، أولى بين المضيفة الكاملة رغم أنّ أنت تكون ، لا شيء من أنت أيّ معدة ل يتنازع متغطرس. "
لذلك فعل القديمة رجل [ربوك] هم ، وتوّا تسعة رجال يبدأ إلى أقدامهم. أولى من كلّ [أوبروس] ملك [أغممنون] ، وبعد ه [ديومد] شجاعة الإبنة [تديوس]. بعد ذلك كان الاثنان [أجإكسس] ، رجال يلبّى في [فلوور] بما أنّ مع لباس داخليّ ، وبعد ذلك [إيدومنيوس] ، و [مريونس] أخه في [أرمس]. بعد هذا [إيوربلوس] ارتفع إبنة [إيومون] ، [ثوأس] الإبنة [أندرمون] ، وأليس أيضا. بعد ذلك [نستور] تكلّم فارسة [جرن] ثانية ، [سينغ]: "صببت حصص بين أنت أن يرى الذي سوفت كنت سيختار. إن هو يأتي حيّة من هذا معركة سيتمّ هو يتناول جيّدة يصون بشكل إلى ه خاصّة روح وإلى [أشنس]."
لذلك تكلّم هو ، وعندما كلّ من هم كان قد علم حصته ، ورمى هو داخل الخوذة من [أغممنون] إبنة [أتريوس] ، الالناس رفعوا أياديهم في صلاة ، ولذلك أراد واحدة من هم رأي بما أنّ هو نظر داخل العقد السماء ، "أب [جوف] ، يمنح أنّ الحصة سقوط على [أجإكس] ، أو على الإبنة من [تديوس] ، أو على الملك من [مسن] غنيّة بنفسي."
بما أنّ هم كان تكلّموا ، [نستور] هزّ فارسة [جرن] الخوذة ، ومن هو هناك [فلّ] الحصة الجدّا أيّ هم [ونتد-] الحصة [أجإكس]. المعلنة تجويف هو حوالي ويبدي هو إلى [ألّ ث] زعيم جماعة من [أشنس] ، يذهب [فروم لفت تو ريغت] ؛ غير أنّ امتلك هم لا شيء من من هم هو. عندما ، مهما ، [إين دو كورس] بلغ هو الرجل الذي كان قد كتب على هو ووضع هو داخل الخوذة ، [أجإكس] شجاعة أمسك خارجا يده ، والمعلنة أعطىه الحصة. عندما رأىه [أجإكس] علمت هو عرف هو وكان سعيدة ؛ هو رمى هو إلى الأرض وقال ، "صديقاتي ، الحصة خاصّتي ، ويفرح أنا ، لأنّ أنا سوفت سأنتصر متغطرس. أنا سأضع فوق درعي ؛ صلّيت في الوقت نفسه ، إلى ملك [جوف] في حالة سكون بين أنفسكم أنّ [تروجنس] قدت لا يسمع [يوو-] أو بجهارة إن أنت تريد ، ل نحن يخشى ما من رجل. سيقهرني لا شيء سوفت ، لا بقوة ولا [كنّينغ] ، لأنّ أنا كان [بورن] و [برد] في صلامي ، ويستطيع أمسكت ي خاصّة في كلّ أشياء."
مع هذا [فلّ] هم يصلّي إلى ملك [جوف] الإبنة زحل ، ولذلك أراد واحدة من هم رأي بما أنّ هو نظر داخل العقد السماء ، "ينجل [جوف] أنّ [رولست] من [إيدا] ، أكثر مجيدة في قوة ، [فووشسف] نصرة إلى [أجإكس] ، وتركته ربحت مجد عظيمة: غير أنّ إن أنت تتمنّى جيّدا أن يجبر أيضا وحمىه ، منحة إلى كلّ من هم يتماثل شهرة وبسالة.
لذلك صلّى هم ، و [أجإكس] سلّحبنفسي في دعوىه من يلمع برونز. عندما كان هو [إين فولّ] صف هو انطلق إلى الأمام بما أنّ مرّيخ [مونسترووس] عندما هو يساهم بين رجال الّذي [جوف] قد ثبت يتنازع مع واحدة [أنوثر-] [إفن س] أتمّ [أجإكس] ضخمة ، متراس من [أشنس] ، ينطلق إلى الأمام مع ابتسام مقيتة على وجهه بما أنّ هو لوّح رمحه طويلة وخطا [أنورد]. كان [أرجفس] تيّه بما أنّ هم أدركواه ، غير أنّ [تروجنس] ارتعش في كلّ الطّرف ، والقلب حتّى من متغطرس نبض سريعا ، غير أنّ هو استطاع لم الآن انسحبت وانسحبت داخل الرتب خلف ه ، لأنّ هو كان قد كان المنافسة. [أجإكس] طلع يحمل درعه أمام ه مثل [ولّ-] درع البرونز مع سبعة ثني ال [أإكسهيد-] العمل [تشوس] ، الذي عاش في [هل] وكان [بي فر] العاملة الجيّدة في جلد. هو كان قد جعل هو مع ال يخفي من سبعة ثيران [فولّ-فد] ، وعلى هذا كان هو قد ثبت طبقة ثامنة برونز. يمسك هذا درع قبل ه ، [أجإكس] أتى إبنة ال [تلمون] قريبا حتّى متغطرس ، وهدّده يقول ، "متغطرس ، أنت سوفت الآن سيعلم ، جنّدت أن يجنّد ، ما نوع البطلات [دننس] يتلقّى بين هم حتّى فضلا عن [ليون-هرتد] [أشلّس] ساطور من الرتب الرجال. هو الآن يلبث في السفن في حالة مع [أغممنون] راعي من الناسه ، غير أنّ هناك كثير من نا الذي يكون جيّدا يمكن أن يواجه أنت ؛ لذلك بدأت المعركة."
ويعاملني متغطرس يجاب ، "[أجإكس] نبيلة ، إبنة ال [تلمون] ، نقيب من المضيفة ، لا وكأنّ أنا كنت بعض ضعيفة فتى أو إمرأة أنّ يستطيع لا يتنازع. استعملت أنا يحوز يكون طويلا إلى الدم ومسالخ المعركة. أنا سريعة أن يلتفت درعي [لثرن] إمّا إلى يصدق أو يسرى ، لأنّ هذا يعتبر أنا الشيء الرئيسيّة في معركة. أنا يستطيع حمّلت بين العربات وفارسات ، و [إين هند] إلى يد يتنازع يستطيع أيهجت القلب مرّيخ ؛ لم يأخذ [هووبيت] [إي] هذا رجل مثلما أنت تكون من [غرد-] ه غير أنّ أنا [سميت] أنت علانيّة إن أنا علبة."
هو وازن رمحه بما أنّ هو تكلّم ، وزجّ هو من ه. هو [ستروك] ال [سفنفولد] درع في [لر-] ه [أوترموست] الثامن ، الذي كان من [برونز-] وذهب من خلال ستّة من الطبقات غير أنّ في الجلد السابعة هو بقي. بعد ذلك رمى [أجإكس] في دورته ، و [ستروك] الدرع المستديرة من الإبنة [بريم]. ذهب الرمح الرهيبة من خلال ه يلمع درع ، وضغط [أنورد] من خلال [كيرسّ] ه من صنعة [كنّينغ] ؛ هو اخترق القميص ضدّ جانبه ، غير أنّ حاد هو ولذلك أنقذ حياته. سحب هم بعد ذلك كلّ من هم خارجا الرمح من درعه ، و [فلّ] على واحدة آخر مثل أسود وحشيّة أو [ويلد بوأر] من عظيمة قوة واحتمال: [ستروك] الإبنة [بريم] الوسط من [أجإكس] درع ، غير أنّ البرونز لم يكسر ، والنقطة من إبرته كان التفتت. انطلق [أجإكس] بعد ذلك إلى الأمام واخترق الدرع المتغطرس ؛ ذهب الرمح من خلال هو ومتعرّجه بما أنّ هو كان [سبرينج] إلى الأمام إلى هجوم ؛ هو جرح قصبته وأتى الدم يصبّ من الجرح ، غير أنّ [إفن س] متغطرس لم يوقف يتنازع ؛ على قبض هو أعطى أرض ، ومع يده [بروني] حجارة ، متينة وضخمة ، أنّ كان كذب على السهل ؛ مع هذا [ستروك] هو الدرع [أجإكس] على الرئيس أنّ كان في وسطه ، [س ثت] البرونز خابر ثانية. غير أنّ مسك [أجإكس] بالتّالي فوق حجارة كبيرة بعيدا ، ترجّح هو عاليا ، وزجّ هو مع قوة مذهلة. [بروك] هذا حجر رحى من صخرة متغطرس درع [إينوردس] ورمىه إلى أسفل على خاصّتي إلى الخلف مع الدرع يسحقه تحت هو ، غير أنّ أبولّو رفعه فورا. على ذلك كان هم قد خرطوا في واحدة آخر في قتال قريبة مع سيفهم ، تلقّى لم معلنات ، رسل الآلهات ورجال ، يأتون إلى الأمام ، واحدة من [تروجنس] والأخرى من [أشنس-] [تلثبيوس] و [إيديوس] [بوث وف ثم] رجال شريفة ؛ هذا رحلواهم مع هراواتهم ، ويتنازع المعلنة الجيّدة [إيديوس] يقال ، "بناتي ، [نو لونجر] ، أنت كلا من أنت شجاعة ، وكلا عزيزة إلى [جوف] ؛ نحن نعرف هذا ؛ غير أنّ يسقط ليلة الآن ، والوصايا الليلة يمكن لا يكون جيّدا [غينسيد]."
[أجإكس] كان إبنة ال [تلمون] يجاب ، "[إيديوس] ، عرض متغطرس رأي هكذا ، لأنّ هو هو أنّ تحدّى أمراءنا. تركته تكلّمت أوّلا وسيقبل أنا مثله."
بعد ذلك أجبرت يقول ، "[أجإكس] ، سماء [فووشسفد] أنت مكانة وقوة ، وحكم ؛ وفي يعالج الرمح يفوق أنت كلّ أخرى من [أشنس]. تركتنا ل هذا يوم أوقفت يتنازع ؛ فيما بعد سيتنازع نحن من جديد حتّى سماء يقرّر بين نا ، ويعطي نصرة إلى واحدة أو إلى الأخرى ؛ يسقط ليلة الآن ، والوصايا الليلة يمكن لا يكون جيّدا [غينسيد]. أيهجت ، بعد ذلك ، القلوب من [أشنس] في سفنك ، وإلى حدّ أبعد خصوصا أنّ من ك خاصّة تابعات و [كلنسمن] ، بينما أنا ، في المدينة العظيمة ملك [بريم] ، يحضر راحة إلى [تروجنس] ونساءهم ، الذي يتزاحم مع واحدة آخر في صلواتهم على منفعتي. تركتنا ، فضلا عن ذلك ، تبادلت هدايا أنّ هو قدت كنت يقول بين [أشنس] و [تروجنس] ، "تنازع هم مع قدرة ورئيسيّة ، غير أنّ كان صالح ورحلت في صداقة."
على هذا أعطى هو [أجإكس] [سلفر-ستثدّد] سيف مع ه غلاف و [لثرن] [بلدريك] ، وفي [أجإكس] عائدة أعطىه حزام يصبغ مع أرجوان. لذلك رحل هم ، الواحدة يذهب إلى المضيفة من [أشنس] ، والأخرى إلى الذي من [تروجنس] ، الذي أفرح عندما هم رأوا بطلتهم أتيت إلى هم آمنة و [أونهرمد] من الأيادي القوّيّة من [أجإكس] عظيمة. هم قادواه ، لذلك ، إلى المدينة كواحدة أنّ تلقّى يكون أنقذت إلى ما بعد أملهم. على الأخرى جانب تيّه [أشنس] يحضر [أجإكس] مع نصرة إلى [أغممنون].
عندما بلغ هم الأرباع من الإبنة [أتريوس] ، [أغممنون] ضحّى ل هم ثور [فيف-ر-ولد] [إين هونوور وف] [جوف] الإبنة زحل. هم [فلد] الهيكل ، جعل هو يتأهّب ، وقسم هو داخل مفصل فلق ؛ هذا هم قطعوا بعناية فوق داخل قطعات صغيرة ، يضعهم على البصاقات ، يشويهم بشكل كاف ، وبعد ذلك يسحبهم باتّجاه آخر. عندما كان هم قد فعلوا كلّ هذا وأعدّ العيد ، هم أكلوا هو ، وكلّ رجل تلقّى ه يشبع ويتماثل سهم ، [س ثت] كلّ كان أرضيت ، وملك [أغممنون] أعطى [أجإكس] بعض شريحة قطعة [لنغثوس] نزولا إلى الحقو ، كعلامة من شرف خاصّة. [أس سون س] هم لدى كافي إلى قطة وشراب ، بدأ [نستور] قديمة الذي إستشارة كان في أيّ وقت [تروست] أن يتكلّم ؛ مع كلّ إخلاص وثقة مكتسبة ، لذلك ، خاطبهم هو لذلك:-
"قد ذهب إبنة [أتريوس] ، وأخرى زعيم جماعة ، [إينسموش س] كثير من [أشنس] يكون الآن هامدة ، الذي دم مرّيخ يتناول حظيرة بالبنوك من [سكمندر] ، وأرواحهم إلى أسفل إلى المنزل [هدس] ، هو سيكون جيّدة عندما صباح يأتي أنّ نحن سوفت أوقفت يتنازع ؛ نحن بعد ذلك سندحرج موتىنا مع ثيران وبغال وأحرقتهم لا [فر فروم] السفن ، أنّ عندما يبحر نحن بالتّالي نحن يمكن أخذت ال [بونس] من رفيقاتنا إلى البيت إلى أطفالهم. بشدّة بالمحرقة الجنازيّة سيبني نحن رابية أنّ سوفت كنت سيرفع من السهل ل كلّ في عامة ؛ تركتنا قرب هذا ثبتت حول يبني جدار عال ، أن يأوي بنفسي وسفننا ، وتركت هو يتلقّى [ولّ-مد] بوابات أنّ هناك يمكن كنت طريق من خلال هم لعرباتنا. خارج قريبة سيحفر نحن خندقة عميقة جميعا حول هو أن يبتعد على حدّ سواء حصان حجر السّامة وقدم ، أنّ [تروجن] زعيم جماعة يمكن لا يحمل بشدّة على نا."
لذلك تكلّم هو ، والأميرة صاح في تصفيق. في الوقت نفسه أمسك [تروجنس] مجلس ، غاضبة ويشبع من اختلاف ، على ال [أكروبوليس] بالبوابات من ملك [بريم] قصر ؛ وحكيمة [أنتنور] مكبح. "سمعت ي هو قال ، "[تروجنس] ، [دردنينس] ، وحلفاء ، الذي أنا يمكن تكلّمت [إفن س] أنا أكون باليت. تركتنا أعطيت فوق [أرجف] [هلن] وثروتها إلى البنات [أتريوس] ، لأنّ يتنازع نحن الآن [إين فيولأيشن وف] مواثيقنا جليلة ، وسوفت لن يزدهر حتّى نحن قد أتمّنا بما أنّ أنا أقول."
هو بعد ذلك جلس إلى أسفل و [ألإكسندروس] ارتفع زوج من [هلن] جميلة أن يتكلّم. قال "[أنتنور] ،" هو ، "كلماتك ليس إلى ي يحبّ ؛ أنت يستطيع وجدت مثل جيّدة من هذا إن أنت تريد ؛ يتناول إن ، مهما ، أنت كنت قد تكلّمت في جيّدة جادّة ، بعد ذلك حقّا سماء يسرق أنت من سببك. أنا سأتكلّم ببساطة ، وبهذا يخطر إلى [تروجنس] أنّ لن يعطي أنا فوق الإمرأة ؛ غير أنّ سيضيف الثروة الذي أنا أحضرت منزل مع ها من [أرغس] أنا سأحيي ، ومع ذلك سيعزّز من ي خاصّة."
على هذا ، عندما كان باريس قد تكلّم وأخذ مقعده ، [بريم] من الجنس [دردنوس] ، نظير الآلهات في مجلس ، وردة ومع كلّ إخلاص وإرادة خاطبهم لذلك: "سمعت ي ، [تروجنس] ، [دردنينس] ، وحلفاء ، أنّ أنا يمكن تكلّمت [إفن س] أنا أكون باليت. حصلت أعشيتك الآن بما أنّ [هيثرتو] طوال المدينة ، غير أنّ حافظت ساعاتك ويقظة. تركت في فجر [إيديوس] يذهب إلى السفن ، ويقول [أغممنون] و [منلوس] بنات [أتريوس] المثل [ألإكسندروس] من خلال الّذي هذا مشاجرة قد أتى حول ؛ وتركته أيضا فوريّة مع هم أنّ يوقف هم الآن يتنازع حتّى نحن نحرق موتىنا ؛ فيما بعد سيتنازع نحن من جديد ، حتّى سماء يقرّر بين نا ويعطي نصرة إلى واحدة أو إلى الأخرى."
لذلك تكلّم هو ، وهم أتمّوا [إفن س] هو كان قد قال. هم أخذوا عشاء في شركاتهم وفي فجر ذهب [إيديوس] [وا] ه إلى السفن. هو أسّس [دننس] ، خادمات مرّيخ ، في مجلس في الكوثل من [أغممنون] سفينة ، وأخذ مكانه في الغمرة من هم. "إبنة [أتريوس] ،" قال هو ، "وأمراء من [أشن] مضيفة ، [بريم] والأخرى نبيلة [تروجنس] قد أرسلواني أن يقول أنت المثل [ألإكسندروس] من خلال الّذي هذا مشاجرة قد أتى حوالي ، إن هكذا يكون أنّ أنت يمكن وجدت هو مقبولة. [ألّ ث] ثروة هو أخذ مع ه في سفنه إلى [ترو-] أراد أنّ حاز هو [سونر] [بريشد-] هو سيحيي ، وسيضيف مع ذلك سيعزّز من ه خاصّة ، غير أنّ هو لن يعطي فوق ال تزوّج زوجة [منلوس] [, ثوو] [تروجنس] تلقّىه أتمّت هكذا. [بريم] [بد] ي استعلم عن أبعد إن أنت ستوقف يتنازع حتّى يحرق نحن موتىنا ؛ فيما بعد سيتنازع نحن من جديد ، حتّى سماء يقرّر بين نا ويعطي نصرة إلى واحدة أو إلى الأخرى."
[ور-كري] هم كلّ يمسك سلامهم ، غير أنّ حاليّا [ديومد] من المرتفعة مكبح ، مثل ، "تركت هناك ما من يأخذ ، لا ثروة ، ولا مع ذلك [هلن] ، لأنّ يتساوى طفلة يمكن رأيت أنّ الحتف من [تروجنس] [أت هند]."
صاح البنات من [أشنس] تصفيق في الكلمات أنّ [ديومد] كان قد تكلّم ، وعلى ذلك ملك [أغممنون] قال إلى [إيديوس] ، "[إيديوس] ، أنت قد سمعت الجوابة [أشنس] جعلت [يوو-ند] أنا مع هم. غير أنّ بما أنّ في ما يتعلّق ب الموتى ، يعطي أنا أنت إذن أن يحرقهم ، لأنّ عندما رجال مرّة ميّتة هناك سوفت كنت ما من يتذمّرهم ال [ريت] النار. تركت [جوف] الزوج العظيمة [جونو] كنت شاهدة إلى هذا ميثاق."
بما أنّ هو تكلّم دعم هو [سبتر] ه في الجهاز تسديد من [ألّ ث] آلهات ، و [إيديوس] ذهب [بك تو] المدينة القوّيّة [إيليوس]. ال جمعت [تروجنس] و [دردنينس] كان في مجلس ينتظر عودته ؛ عندما أتى هو ، هو وقف في غمرتهم وسلّم رسالته. [أس سون س] سمع هم هو هم ثبتوا حول عملهم مضاعفة ، بعض أن يجمع الأجثاث ، وأخرى أن يحضر في خشب. عجّل [أرجفس] على جزءهم أيضا من سفنهم ، بعض أن يجمع الأجثاث ، وأخرى أن يحضر في خشب.
بدأ الشمس كان أن يضرب على المجالات ، طازجة يرتفع داخل العقد السماء من التيارات البطيئة الساكنة من [أسنوس] عميقة ، عندما الاثنان جيوش [مت.]. هم استطاع بصعوبة ميّزت موتىهم ، غير أنّ غسل هم ال يتخثّر قطعة مثلّثة شكل من من هم ، حظيرة دموع على هم ، ورفعهم على [وغّون] هم. [بريم] كان قد منع [تروجنس] أن ينتحب بجهارة ، لذلك كوّم هم موتىهم بحزن و [سلنتلي] على المحرقة ، ويتناول يحرقهم ذهب [بك تو] المدينة [إيليوس]. كوّم [أشنس] [إين ليك منّر] موتىهم بحزن و [سلنتلي] على المحرقة ، ويحوز يحرقهم ذهب [بك تو] سفنهم.
الآن في الغسق عندما [ب] هو لم بعد فجر ، يختار نطق من [أشنس] كان جمعت حول المحرقة وبنى واحدة رابية الذي كان رفعت في عامة ل كلّ ، ويستعصي ب هذا هم بنوا جدار عال أن يأوي بنفسي وسفنهم ؛ هم أعطوا هو بوابات قوّيّة أنّ هناك أمكن كنت طريق من خلال هم لعرباتهم ، ويغلق خارج هو هم حفروا خندقة عميقا وعرضا ، وزرع هم هو من الدّاخل مع أوتاد.
لذلك فعل [أشنس] كدح ، و [مرفلّد] الآلهات ، يجلس بالجانب [جوف] اللورد البري ، في عملهم عظيمة ؛ غير أنّ سيأخذ نبتون ، لورد من الزلزال ، مكبح ، مثل ، "أب [جوف] ، ما بشر في العالم الكاملة ثانية الآلهات داخل إستشارته ؟ رأيت أنت لا كيف [أشنس] قد بنى جدار حول سفنهم ويقود خندقة جميعا حول هو ، دون يقدّم [هكتومب] إلى الآلهات ؟ سيبلغ ال الشهرة من هذا جدار [أس فر س] فجر بنفسي ، ورجال [نو لونجر] سيفكّر أيّ شيء من الواحدة أيّ [فوبوس] أبولّو وبنفسي بنى مع كثيرا عمل ل [لومدون]."
أغضبت [جوف] كان ويجيب ، "ماذا ، [و] رجّاجة من الأرض ، يكون أنت [تلك بووت] ؟ إلهة أقلّ قوّيّة من نفسي أمكن كنت أنذرت في ماذا هم يكون يتمّون ، غير أنّ ك شهرة إستطاعة لغاية فجر بنفسي. بالتّأكيد عندما قد ذهب [أشنس] إلى البيت مع سفنهم ، أنت يستطيع تناثرت جدارهم وخابرت هو داخل البحر ؛ أنت يستطيع غطّيت الشاطئ مع رمل ثانية ، وسيطمس الجدار العظيمة من [أشنس] بعد ذلك كنت تماما."
لذلك فعلوا هم يحادث ، وبغروب أتمّت العمل من [أشنس] كان ؛ هم بعد ذلك ذبحوا ثيران في خيمهم وحصل عشاءهم. كان كثير سفن قد أتوا مع خمر من [لمنوس] ، يرسل ب [إيونيوس] الإبنة [جسن] ، [بورن] إلى ه ب [هبسبل]. شحنهم الإبنة [جسن] مع [تن ثووسند] إجراءات الخمر ، أيّ هو أرسل خصوصا إلى البنات من [أتريوس] ، [أغممنون] و [منلوس]. من هذا إمداد تموين يخفي [أشنس] يشترى خمرهم ، بعض مع برونز ، بعض مع حديد ، بعض مع ، بعض مع عجلات كاملة ، وبعض ثانية مع أسيرات. هم نشروا مأدبة مليحة وب احتفل الليلة الكاملة كلّيّا ، بما أنّ أيضا أتمّ [تروجنس] وحلفاءهم في المدينة. غير أنّ بشّر بهم [ألّ ث] وقت [جوف] مريضة ويهدر مع رعده [بورتنتووس]. حصل خوف باهتة سيطرة على هم ، وهم أراقوا الخمر من فناجينهم فوق إلى الأرض ، ولا أتمّ أيّ جسارة شراب حتّى هو كان قد جعل أعراض إلى الإبنة عظيمة زحل أكثر. بعد ذلك وضعبنفسي هم ينزل أن يستريح واستمتع الهبة النوم.
| كتاب [في] | حمام زاجل | كتاب [فييي] |